Kpoprean Lesson 22- 4minute's 'Whatcha Doin' Today'




[Jiyoon] Hal il da hae nokodo hal il eobseo
hal=do
da=all/everything

hal il eobseo=nothing to do
Hal il da hae nokodo hal il eobseo=There’s nothing to do after finishing what I have to do



Hal il eomna? Chatneun saram

hal=do

chatneun=looking/seeking (we learned this word but in a different form in Kpoprean Lesson 11-BAP's '1004')

saram=person
We talked about this word in Kporean Lesson 1, but we haven't had this word in an actual lesson.
You can hear this word in ZE:A's 'Ghost of wind at 0:45

Hal il eomna chatneun saram=Is there nothing to do? People looking for me



Jaemieomneun tv kyeo noko riaeksyeon ttara usneun saram

jaemie=fun/interesting
I think I learned this word from f(x)'s Krytal in f(x) 'Rum pum pum pum' BTS.
Check at 1:44

jamieomneun=not funny/boring

kyeo=turn

riaksyeon=reaction (this could be an example of engrish :D)


useum=laugh (we talked about useum in Kpoprean Lesson 5)
usneun=laughing

saram=people/person

Jaemieomneun tv kyeo noko riaeksyeon ttara usneun saram=Turn on the boring TV,Follow the reactions of people laughing



Da deureowa iri deureowa oneulmankeumeun nawa nora bwa

deureowa=come in (check Kporean Lesson 7)

iri=here (learned in Kpoprean Lesson 13-Sunmi's 'Full Moon')

oneul=today (learned here and here)

mankeum(eun)=just

nola=play

bwa=look (learned here and here)
Da deureowa iri deureowa oneulmankeumeun nawa nora bwa=Everyone come in, come in here,just for today look at me as I play


Da deuleo bwa ildan deuleo bwa oneul mwohae da deuleo bwa

deuleo=listen (we learned this word but in a different form in Kpoprean Lesson 7- B.A.P.'s '1004')

ildan=once

oneul=today (learned here and here)

mwohae=what are you doing (learned in the orevious lesson)
Da deuleo bwa ildan deuleo bwa oneul mwohae da deuleo bwa=Listen to everything, just listen for today Whatcha doin’? Just listen


The ways to make the lessons more easy:
-the new words that we'll discover will be in red and in bold
-the words that we talked about previously,but who are in a new form will be in bold
-and finally the worlds that we talked about are in the same form will remain unchanged
Credits
Lyrics translation:pop!gasa
Romanization by kpoplyrics.net
colorcodedlyrics.com

Guys, as you may know, I'm not a native korean speaker (not an native english speaker as well).I make these lessons so that we all can learn korean together ,so I might make some mistakes from time to time (althought I try not to).So if you spot a mistake or something please tell me so that I can correct it :D


0 comments:

Post a Comment

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More